Tintenwelt

Объявление

Дорогой читатель, в руках ты держишь книгу, уникальную в своем роде. Она позволяет прикоснуться к миру «Чернильной Трилогии» немецкой писательницы Корнелии Функе. Усаживайся поудобнее, шелести страницами и окунись в историю, исход которой зависит лишь от тебя.

(!) Имена персонажей регистрируются на английском языке.
Administration: Mikaela Ricci; Sebastian;

• События в игре:
• Ролевая открыта, ведется набор игроков.
• Дата, время, погода:
• Италия:
• Чернильный мир:




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tintenwelt » [You have read the magic lines] » Энциклопедия


Энциклопедия

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Оглавление:
Глава 1. Вступление.
Глава 2. Перечень персонажей.
Глава 3. Канонические персонажи.
Глава 4. Пестрый народ.
Глава 5. Разбойники.
Глава 6. Горожане *
Глава 7. Магические существа *

* главы находятся в разработке

0

2

Глава 1.
Вступление.

«Если бы я знал, откуда приходят стихи, я бы сам туда отправился.»
© Майкл Лонгли

У каждого из нас есть любимая книга. Та, которую мы перечитываем раз за разом и не перестаем переживать за своих любимых героев, хотя давным-давно знаем, что их ждет впереди. Кто из нас не мечтал попасть на страницы любимого произведения и поучаствовать в события вымышленного мира? Или познакомится с одним из любимых персонажей и стать спутником в его долгом и трудном путешествии. Ведь если бы ты был там, ты непременно сделал бы все по-другому, иначе. И тогда судьба непременно бы изменилась в лучшую сторону.
Немецкая писательница Корнелия Функе в 2003 году написала книгу, где два мира, реальный и книжный переплетаются между собой. Герои проникают под обложку одной из книг и постепенно, шаг за шагом вместе с ее персонажами меняют мир в лучшую сторону.

I. Основной сюжет
Основной сюжет вертится вокруг одной лишь книги. Написал ее некогда известный автор Фенолио и носит название она "Чернильное сердце". В книге рассказывается о жизни и смерти одного из комедиантов Сажерука. Талантливый огнеглотатель, любимый и любящий муж и отец, однажды он попал в немилость к жестокому и беспощадному Каприкорну и нажил себе во враги его верного приспешника Басту. В конце книги Сажерук погибает от рук одного из соратников Каприкорна при попытке спасти свою рогатую куницу от разбойников. Погиб бы, если бы в один дождливый вечер Сажерука, Каприкорна и Басту не вычитали из мира книги в реальный мир. А по другую сторону их встретил Мортимер Фолхарт вместе с малолетней девочкой Мегги, совсем не ожидавший такого поворота событий.
Десять долгих лет Каприкорн обживался и бесчинствовал на просторах Италии. Десять лет Сажерук страдал в неприветливом, враждебном мире, выживал и безумно тосковал по родному дому. Десять лет Мортимер растил свою дочь и винил себя в том, что в ту самую ночь его жена пропала. И лишь через десять лет пал Каприкорн, а Тереза и Сажерук вернулись к своим семьям.

II. Кто есть кто
«Ты можешь получить что-нибудь, лишь отдав взамен нечто равноценное» ©
Чтец - Его голос завораживает, его голос притягивает. Когда у него в руках находится раскрытая книга, лишь тогда начинается настоящее волшебство. Он интуитивно следует за словами, его голос наполняет их красками, утихает в напряженные моменты и громом поражает тишину в самый накал событий. Озвученная им история оживает прямо на глазах. Это его врожденный дар. Он может извлекать из книги вещи, предметы, порой даже живых существ. Совершенно непроизвольно, не контролируя сам процесс, он может надеяться лишь на удачу, что в следующий миг из книги не выскочит кровожадный пират и не проткнет его шпагой прямо на месте, а вместо него на спинке стула будет восседать яркий капитанский попугай, громогласно выкрикивая на всю комнату "Пиастры, пиастры!". Однако, если ты что-то получил из книги, то нечто иное непременно должно оказаться внутри ее. Так если чтец обнаружил на полу хрустальный башмачок, то он непременно недосчитается такого же небольшого предмета. Вещь заменяет вещь, животное заменяет животного, а человека заменит только лишь человек. Далеко не всегда и не у всех из них выходит все ровно и гладко. Порой вещи попадаются с дефектом, у птиц отсутствует голос, а на теле персонажа вытатурованы строки из книги.
Мало кому удается достигнуть хоть какого-то контроля над своим даром. Так, что бы по желанию, вчитать персонажа назад в его мир, без иных потерь. Или... что бы вчитать в чужой мир самого себя. Такого достигли лишь единицы.

III. Описание миров

Италия, наши дни.
Главное действие разворачивается в Италии – стране оливковых деревьев, золотых пляжей и небесно-голубых морей. Однако в центре внимания находится один лишь ее регион – Лигурия. Этот мир ничем не отличается от нашего, лишь открывается со стороны незаметных книжных лавок в глубинах запутанных улочек с рядами старинных книг на полках, сумасшедших коллекционеров ценных видов изданий и малоизвестных историй, спрятанных в тени обычной суеты.

Чернильный мир
«Ты знаешь, что мир Чернильного Сердца напоминает наше Средневековье? Я, конечно, кое-что добавил, например фей и великанов, а кое-что и опустил, но...» ©
Мир, столь похожий на наше Средневековье вместе с высокими замками, жестокими правителями и рыцарями в сияющих доспехах, где в праздники на вымощенной булыжником площади выступают комедианты, поражая своими пестрыми одеждами, невероятными трюками и талантами. Где бесчинствуют разбойники, есть место казням и дворцовым переворотам. Здесь нет места вычурным бумажным деньгам и в кожаных мешочках позвякиваю серебряные и золотые монетки вперемешку с медяками. Но есть и то, что кардинально отличает Чернильный мир. Там, в непроходимой чащи, виднеются следы невиданных зверей. У высоких деревьев в ульях трудятся огненные эльфы, на берегах звонкого ручейка мельтешат синие феи, а в глубинах темного озеро мелькают едва заметные силуэты русалок. В высоких холмах живут великаны, а в темных сырых пещерах обитают кобольты.
И этот мир разделен незримой границей, разделен на два королевства и центром этой границы является крепость Каприкорна.

Омбра
Омбра, находящаяся в самой северной части Чернильного мира, значительно отличается от места, где проживает Змееглав. Здесь нет такого беспредела, не бесчинствуют на каждом углу головорезы, прикрываясь добрым именем Герцога и калеча всех, кто им не угодил. Однако и счастливыми назвать людей. проживающих в Омбре нельзя. Все в этом мире относительно.
А правит этим королевством Герцог Вздохов, ранее известный, как Жирный Герцог. Такое прозвище правитель получил после смерти своего единственного и обожаемого сына Козимо Прекрасного. Тогда Жирный Герцог сильно изменился. С тех пор жизнь его потеряла краски, теперь он не смеется, не улыбается и вообще мало проявляет интереса к жизни, увядая прямо на глазах. Фактически бразды правления уже перешли к молодой вдове Виоланте.
Омбра - лакомый кусочек и голубая мечта Змееглава. Он слишком давно мечтает заполучить ее и навести тут свои порядки. Именно поэтому единственная дочь Змееглава является вдовой Козимо Прекрасного. С момента их свадьбы в Чернильном мире установилось шаткое перемирие между двумя королевствами. А Змееглаву остается лишь ждать того момента, когда Герцог Вздохов скончается, уж родная ему дочь не откажет отцу в скромном желании.

Владения Змееглава
На своей территории Змееглав играет по своим правилам. Он один из самых безжалостных правителей Чернильного мира. Он не знает жалости и не ведает пощады, зато он привык своим прихотям и желаниям. Как такового города в его владениях нет, как в той же самой Омбре. Сам Змееглав обитает в темном мрачном Дворце Ночи на вершине Змеиной скалы, а по южной части Чернильного мира разбросано множество деревушек, в которых бесчинствуют головорезы Змееглава. Здесь за каждое лишнее движение ты можешь лишиться руки, за слово - языка. Здесь люди страдают, а убийцы прикрываются именем своего Герцога. Здесь каждый боится за свою жизнь, за жизнь своей семьи, каждый второй - шпионит на Змееглава, что бы обеспечить себе будущее хотя бы на завтрашний день.

IV. Карта мира.
Карта Чернильного мира

0

3

Глава 2.
Перечень персонажей.

Из нашего мира:
Darius || Дариус
Бывший чтец Каприкорна, которого Баста называет Запинающийся Язык. От вечного страха, который испытывал Дариус, когда его принуждали читать, персонажи появлялись у него искалеченными (например, Реза в нашем мире стала немой). Сейчас он помогает Элинор содержать в порядуе ее собрание книг.

Elinor Loredan || Элинор Лоредан
Тетка Резы, двоюродная бабушка Мегги, собирательница книг по прозвищу Книгожорка. Многие годы Элинор предпочитала проводить вреся с книгами, а не с людьми. Однако теперь в ее доме живут не только Мегги, Мо и Реза, но и чтец Дариус, а так же целая толпа фей, кобольтов и стеклянных человечков.

Fenoglio || Фенолио
Поэт, писатель; он написал ту книгу, вокруг которой все вертится, - "Чернильное сердце" - и выдумал мир, где происходит ее действие, - Чернильный мир. Баста, Сажерук и Каприкорн - персонажи этой книги. Слова, которыми Мо убил каприкорна, а Мегги вычитала Призрака, так же были написаны Фенолио. За это автор исчез в ту же ночь в своей собственной книге.

Meggie Folchart || Мегги Фолхарт
Дочь Мо и Резы. Как и ее отец, обладает способностью, читая вслух книгу, оживлять персонажей и вычитывать их в наш мир.Мегги с родителями теперь живет у Элинор, тетки своей матери. После того, что приключилось с Мегги в деревне Каприкорна, у нее появилось одно желание: научиться писать, как Фенолио, автор "Чернильного сердца", что бы не только вычитывать персонажей, но и уметь отправить их назад.

Mortimer "Mo" Folchart || Мортимер "Мо" Фолхарт
Переплетчик, "книжный врач", как называет его дочь. По словам Мегги, он умеет "голосом рисовать в воздухе картины". Мо вычитал Каприкорна, Басту и Сажерука из книги, рассказывавшей о них. Ему пришлось пережить, что его жена Реза исчезла в этой же книге. С тех пор он избегает читать вслух.

Orfeus || Орфей
Поэт и чтец, которого отыскал в нашем мире Сажерук. Фарид называет его Сырная Голова. В детстве "Чернильное сердце" было его любимой книгой, теперь он мечтает не только вычитывать персонажей, но и создавать новых.

Paula || Паула
Внучка Фенолио

Pippo || Пиппо
Внук Фенолио

Rico || Рико
Внук Фенолио

Sugary || Сахарок
Он же Верзила. Служит Мортоле, а затем Орфею.

Theresa "Resa" Folchart || Тереза "Реза" Фолхарт
Жена Мо, мать Мегги и любимая племянница Элинор. Провела несколько лет в Чернильном мире. Дариус вычитал ее обратно, но при этом она лишилась голоса. Потом много лет была служанкой у Мортолы и Каприкорна. Познакомилась там с Сажеруком и научила его читать и писать. Реза рассказывает Мегги о своей жизни по ту сторону книжных страниц, записывая свои воспоминания на бумаге.

Чернильный мир. Пестрый народ:
Бродячие комедианты, среди которых когда-то жил Сажерук. Пестрый народ странствует по владениям Жирного Герцога и Змееглава - двум княжествам Чернильного мира.

Battista || Баптиста
Актер, изготовитель масок; лицо у него изуродовано оспой

Black Prince || Черный Принц
Метатель ножей, король комедиантов, защитник бедняков, лучший друг Сажерука. Всюду за ним неотступно следует его преданный черный медведь.

Cloud-Dancer || Небесный Плясун
Бывший канатоходец, теперь гонец. Друг Сажерука

Doria || Дориа
Один из самых юных комедиантов. Отличный шпион. Сводный брат Лазаро, друг Люка. Влюблен в Мегги.

Dustfinger || Сажерук
Его называют так же Огненным Танцором. Не по своей воле он прожил десять лет в нашем мире, куда вычитал его Мо. На лице у него три длинных шрама, оставленных ножом Басты. Сажерук ходит повсюду со своей ручной куницей по имени Гвин. Сажерук крадет книгу у Мо, из которой он родом и в которую отчаянно отчаянно пытается вернуться. Ради этого он даже связывается со своим старым врагом - Каприкорном и предает Мо и Мегги. Кроме того, он долгие годы скрывал от Мо, где находится его исчезнувшая жена, и ни слова не сказал Резе о Мегги и Мо - в отместку за то, чего лишил его голос Мо (а может еще потому, что был влюблен в Резу).

Fabio || Фабио
Мальчик

Lazaro || Лазаро
Силач. Комедиант, который может гнуть подковы и зараз поднимать нескольких взрослых мужчин

Liana || Лиана
Маленькая девочка

Merle || Мерла
Маленькая девочка.

Sootbird || Коптемаз
Неумелый огнеглотатель.

Susa || Суза
Сестра Дории и Лазаро, похоронена на кладбище Пестрого народа

Крепость [лагерь] Каприкорна:
Basta || Баста
Один из самых преданных помощников Каприкорна. Крайне суеверен. Обожает свой нож, с которым не расстается ни на минуту. Когда-то Баста искромсал ножом лицо Сажеруку. Каприкорн собирался отдать его на съедение Призраку за то, что он упустил Сажерука, сидевшего у Каприкорна в заточении. Но гибель хозяина спасила Басту. Не погубили его и слова Фенолио, унесшие жизнь многих молодчиков Каприкорна - может быть, потому, что он в тот момент был узником хозяина, а может быть, и потому (как считает сам Баста), что он так нужен в своей истории, что она не хочет его отпускать.

Capricorn || Каприкорн
Главарь банды поджигателей и шантажистов. Мо вычитал его из "Чернильного сердца". Почти десять лет Каприкорн охотился за чтецом, что бы воспользоваться его искусством для приумножения своих богатств и власти. Кроме того, он пытался уничтожить все экземпляры книги "Чернильное сердце". Что бы никакой чтец не мог в будущем отправить его обратно в Чернильный мир. Поэтому он захватил в плен Мегги и заставил ее вычитать в наш мир Призрака слугу-убийцу. Каприкорна в конце концов убивают с помощью Призрака, слов Фенолио и голоса Мо.

Cockerell || Кокерель
Приспешник Каприкорна

Flatnose || Плосконос
Приспешник Каприкорна

Mortola || Мортола
По прозвищу Сорока. Мать Каприкорна, отравительница и на протяжении многих лет хозяйка Резы, матери Мегги. Сын выдает ее за свою экономку, стесняясь ее и своего низкого происхождения. Но Мортола умнее и, к сожалению, зловреднее, чем многие вы истории. Она стремится отомстить Мо за сына и надеется, что Каприкорн ждет ее живой и невредимый, в Чернильном мире.

Омбра:
Minerva || Минерва
Квартирная хозяйка Фенолио.

Despina || Деспина
Дочь Минервы

Ivo || Иво
Сын Минервы

Rozenquartz || Розенкварц
Стеклянный человечек и помощник Фенолио

В Замке Омбры:
Anselmo || Ансельмо
Юный охранник на воротах в замок Омбры

Balbulus || Бальбулус
Миниатюрист. Виоланта привезла его в Омбру в качестве "приданого"

Brianna || Брианна
Служанка Виоланты. Дочь Сажерука и Роксаны

Cosimo the Fair || Козимо
По прозвищу Прекрасный. Погибший сын Жирного Герцога

Prince of Sight || Герцог Вздохов
Владыка замка и города Омбры. После гибели сына получил прозвище Герцог Вздохов.

Sandro || Сандро
Паж Виоланты

Violanta || Виоланта
По прозвищу Уродина. Дочь Змееглава и вдова Козимо Прекрасного

Vito || Вито
Самый старший из пажей Виоланты.

Jacopo || Якопо
Сын Козимо и Виоланты

В Усадьбе Роксаны:
Rosanna || Розанна
Младшая дочь Сажерука и Роксаны. Умерла, когда Сажерук попал в наш мир.

Roxane || Роксана
Жена Сажерука. Красавица, бывшая комедиантка, оставившая кочевую жизнь. Выращивает целебные травы.

Jehan || Йехан
Сын Роксаны от второго, ныне покойного, супруга.

В тайном лагере:
Benedicta || Бенедикта
Почти слепая комедиантка

Nettle || Крапива
Искусная целительница

Twofingers || Двупалый
Комедиант, искусный флейтист, хотя на одной руке у него всего два пальца.

Во Дворце ночи:
Adderhead || Змееглав
По прозвищу Серебряный Герцог. Самый жестокий правитель во всем Чернильном мире.

Firefox || Огненный Лис
Преемник Каприкорна, ставший герольдом у Змееглава.

Piper || Свистун
По прозвищу Среброносый. Бывший шпион Каприкорна. Теперь поет свои мрачные песни для Змееглава.

Slasher || Мясник
Один из молодчиков Каприкорна. Теперь работает на Змееглава.

Taddeo || Таддео
Библиотекарь дворца ночи.

Разбойники:
Bluejay || Перепел
Легендарный разбойник, придуманный Фенолио, который наподобие Робин Гуда досаждает власть имущим и помогает простому народу.

Luc || Люк
Юный разбойник, друг Дории

Snapper || Хват
Разбойник, приверженец Черного Принца.

0

4

Глава 3.
Канонические персонажи.

В этой главе находится более подробная информация про персонажей книги.

(!) Глава находится в разработке и будет постепенно дополняться.

• Meggie Folchart | Мегги Фолхарт
Информация:

Дочь Мо и Резы. Как и ее отец, обладает способностью, читая вслух книгу, оживлять персонажей и вычитывать их в наш мир. Мегги с родителями теперь живет у Элинор, тетки своей матери. После того, что приключилось с Мегги в деревне Каприкорна, у нее появилось одно желание: научиться писать, как Фенолио, автор "Чернильного сердца", что бы не только вычитывать персонажей, но и уметь отправить их назад.

«...Мо. Мегги еще никогда не называла отца иначе...»
«...А белокурые волосы Мегги достались ей от мамы, которую она знала только по выцветшим фотографиям. <...> Но Мегги очень хотела быть похожей на него [отца], ведь на свете не было другого лица, которое бы она так любила...»
«...Ах да, эта девочка... Девочка с голубыми глазами - как лоскутки неба, окруженные темной изгородью ресниц...»
«...Ты и правда очень похожа на мать, - тихо сказал он. - Она тоже никогда не хотела показывать слез, даже когда для них были самые веские причины...»
«...Мегги очень не любила ссорится с Мо. У нее потом все тряслось внутри, и ничто не могло ее утешить...»
«... Мегги кивнула. Она понимала язык знаков, которым пользовалась ее мать, не хуже, чем буквы алфавита, - лучше, чем Мо и Дариус, и намного лучше, чем Элинор, которая порой, если пальцы Резы говорили слишком быстро, в отчаянии звала на помощь Мегги...»
Дополнительно:
- Влюблена в Фарида
- Унаследовала от отца его способности: может вычитывать персонажей из книг и возвращать их назад целыми и невредимыми. Помимо этого может вчитать сама себя в чужую историю.
Eliza Bennett

Theresa "Resa" Folchart || Тереза "Реза" Фолхарт
Информация:

Жена Мо, мать Мегги и любимая племянница Элинор. Провела несколько лет в Чернильном мире. Дариус вычитал ее обратно, но при этом она лишилась голоса. Потом много лет была служанкой у Мортолы и Каприкорна. Познакомилась там с Сажеруком и научила его читать и писать. Реза рассказывает Мегги о своей жизни по ту сторону книжных страниц, записывая свои воспоминания на бумаге.

«— Читал вслух?
— Да. Каждый вечер. Твоей маме это нравилось. В тот вечер она выбрала «Чернильное сердце». Она всегда любила занимательные истории, блестящие и мрачные. Она могла перечислить имена всех рыцарей короля Артура, она знала всё про Беовульфа и Гренделя, про древних богов и менее древних героев. Она обожала также истории про пиратов, но больше всего ей нравилось, если попадался, хотя бы один рыцарь, хотя бы один дракон или, по крайней мере, хотя бы одна фея. Кстати, она всегда принимала сторону драконов. В «Чернильном сердце» ни один дракон не упоминался, зато там было в избытке блеска и мрака, фей и кобольдов… Кобольдов твоя мама тоже очень любила. Брауни, Букка-Бу, Фенодерри, Фолетти — она знала их всех по именам…»
«...Твоя мама любила клубнику. Она никогда не могла ею наесться и страшно ругалась, если весной шли сильные дожди и клубника гнила прямо на грядках...»
«...Я к ней и вправду привязался с тех пор, как Дариус, этот халтурщик, мне ее вычитал. То, что при этом она осталась без голоса, мне никогда не мешало. Нисколько не мешало, я даже, по глупости думал, что могу ей, поэтому особенно доверять. Ты знаешь, что волосы у нее раньше были как чистое золото?
- Да, помню, - сказал Сажерук хрипло. - Но от твоего присутствия они потемнели...»
«...Он что-то нашептывал ей и она смеялась. Только в смехе можно было услышать ее голос...»
Sienna Guillory

Mortimer "Mo" Folchart || Мортимер "Мо" Фолхарт
Информация:

Переплетчик, "книжный врач", как называет его дочь. По словам Мегги, он умеет "голосом рисовать в воздухе картины". Мо вычитал Каприкорна, Басту и Сажерука из книги, рассказывавшей о них. Ему пришлось пережить, что его жена Реза исчезла в этой же книге. С тех пор он избегает читать вслух.

«...У него были черные, как шерсть крота, волосы...»
«...Это происходило довольно часто: если какому-нибудь коллекционеру, букинисту или библиотеке нужен был переплетчик, Мо приглашали очистить несколько старых книг от пыли и плесени или заново их переплести. Мегги считала, что слово "переплетчик" не совсем подходило к профессии отца. Поэтому пару лет назад она смастерила на его дверь табличку с подписью "Мортимер Фолхарт, книжный врач". И этот врач никогда не выезжал к своим пациентам без дочери. Так было и будет всегда...»
«...Но Мо никогда не читал ей книги вслух. <...> Но он никогда не читал ей. Ни разу, ни слова, сколько бы она ни клала ему на колени книгу...»
«Мегги с беспокойством смотрела на отца. Она не знала, что он умел так невозмутимо лгать...»
«...Мо любил шоколад до безумия. Самый занюханный Дед Мороз не чувствовал себя при нем в безопасности...»
«...Я не знаю отца, который бы так безумно обожал свою дочь, как твой...»
«...Он всегда слишком хорошо думает о людях. Он доверился бы самому дьяволу, если бы тот ему мило улыбнулся...»
«…И Мо стал заполнять безмолвие словами. Он выманивал их со страниц, а слова будто только и ждали, чтобы услышать его голос, - длинные и короткие, колкие и мягкие, мурлыкающие и воркующие. Они кружились по комнату, складывались в картины из разноцветного стекла и щекотали кожу…»
Brendan Fraser

0

5

Глава 4.
Пестрый народ.

I. Кто такие комедианты?
У кого-то из них чудесный голос, способный тронуть сердце, даже самого черствого человека. Другие одной лишь музыкой могут заставить плакать или смеяться без причины. А иные завораживают своими плавными движениями в танце. У каждого из них свой талант. Талант, поражающий воображение.
Они одни в этом и в то же время их много. Их объединяет многое. Комедианты не представляют свою жизнь без ярких красок, никто из них не готов мириться с серостью дней и несправедливостью людей. Они изгои, у них нет постоянного дома, никто из них не является желанным гостем ни в одной из столиц Чернильного мира. Их жизнь - одно большое путешествие, полное приключений. Лишь у тех, кто уже отошел от дел и за свою карьеру не успел сильно насолить никому из Герцогов, имеют свой угол, где в очаге полыхает пламя, а дома ждет родной человек.
Лишь комедианты способны превратить любой день в настоящий праздник, околдовать, развеселить и заставить плакать одними лишь выдуманными историями. Врата замков для них открываются лишь в дни больших праздников, тогда, когда на узких улочках толпы народу в дни, когда каждый хотя бы на миг забывает о своих проблемах.

II. Черный Принц.
И у комедиантов есть свой правитель. Кто-то его ненавидит, другие - его верные поклонники, но несомненно все его уважают. У него есть связи по всему Чернильному миру, он знает многое о том, о чем другие и не слышали. Он ловок и силен, он мастерски метает ножи, а верным спутником его является черный медведь.

III. Секретный лагерь.
Многим из комедиантов не посчастливилось попасться на глаза кому-либо из приспешников Змееглава или Каприкорна в самый неблагоприятный момент. И тогда за ним начинается погоня. Погоня. от которой трудно убежать. но возможно скрыться. скрыться и затихнуть. А иные же и попадаются. И им сильно повезет, если они уйдут лишь калеками. неспособными продолжать выступления. И тогда они попадают сюда. Секретный лагерь был создан относительно недавно и о его местонахождении знают все комедианты, которым можно доверять, по мнению Принца. Здесь живут те, кто по тем или иным причинам не могут продолжать выступления: калеки, пожилые люди и еще слишком юные дети, беременные девушки. Именно здесь, на безмятежном островке посреди Непроходимой чащи они найдут приют. Лагерь располагается в старых кобольтовых пещерах, а территорию вокруг лагеря постоянно патрулирует кто-то из мужчин. Люди здесь постоянно сменяют друг друга, кто-то уходит, кто-то приходит, а кто-то остается навсегда.

IV. Кого можно встретить среди комедиантов.
• Актеры
Сегодня он придворный шут, завтра - жестокий король, с утра он пляшет по сцене в роли лихого разбойника, а уже вечером, спустя всего несколько часов, оказывается миловидной принцессой. Они - актеры, люди творчества, люди образа. Они развлекают людей шуточными пьесами, заставляют их плакать и смеяться, переживать за судьбы героев и радоваться их успехам. Они с успехом перевоплощаются и держаться небольшими группами.

• Канатоходцы
Порой некоторые из них неуютно чувствуют себя на твердой земле. Зато оказавшись наверху, на тонкой качающейся поверхности каната, они исполняют то, что казалось бы невозможно. Заставляют зрителей вздрагивать и испуганно вскрикивать, смотрят сверху вниз. Их костюмы небесно-синего цвета, цвета летнего неба.

• Огнеглотатели
Они не боятся огня, они те - кто находит с ним общий язык. Он их не ранит, не обжигает, они же с ним разговаривают. Огонь - их лучший друг, огненные эльфы - связующее звено. Их костюмы ярко-красного цвета с редкими черными узорами. Они умело жонглируют огнем и могут разжечь огнем лишь мановением руки. Но для поддержания сил им требуется огненный мед, который достать можно у эльфов. Порой они ошибаются и на их теле остаются ожоги.

• Певцы, танцоры, музыканты
Без этих людей не проходит ни один праздник, ни одно событие. Зажигательные танцы, веселые баллады или тоскливые мелодии, плавные движения и тихий мелодичный голос, повествующий о горькой судьбе героя. Для этих вся жизнь - праздник. Они поют на балах, они развлекают своими песнями на праздниках, не обходятся без мелодий и темные вечера у костра в приятной компании. Они перемещаются парами, порой и группами, для них музыка и танцы - смысл жизни.

• Подмастерья
Сейчас - они всего лишь на побегушках у великих актеров и талантливых певцов. Они заворожено следят за руками, мимикой и жестами, впитывают знания, которыми награждают их наставники. Пробуют и ошибаются, обжигаются и падают. Но на ошибках учатся. Они те - кто учится, те, кто когда-нибудь займет место своего наставника. А сейчас они лишь помогают и остаются в тени, что бы позднее, гораздо позднее, затмить своим талантом старшее поколение.

• Силачи
Если Вы решите помериться с ним силой - Вас поднимут на смех и с удовольствием посмотрят на Ваше поражение. Он с легкостью разогнет подкову и без труда поднимет человека. Его сила - его оружие. Порой, единственное.

• Целители
Они знают все лечебные травы наизусть. Знают где и когда найти ту или иную траву, знают для чего она применяется и с чем ее лучше смешать. Они во всем полагаются на травы и считают, что выздоровление пациента зависит от его воли к жизни и от воли высших сил.

• Цирюльники
В отличие от целителей, во всем полагающихся на травы, цирюльники уверены, что порой для исправления ошибок природы, вмешательство человека просто необходимо. Малая хирургия, вправление вывихов, кровопускание и лечение зубов - все это по части цирюльников. Большинство из них презирает своих "собратьев", впрочем, это вполне взаимно.

• Мастера
Кто-то из них может создать платье, способное сравниться с нарядом самой королевы. Другие владеют талантом сделать человека неузнаваемым посредством всего лишь парочки банок с краской. Иные готовы создавать инструменты, мелодичное звучание которых волнует слух. А кто-то создает маски, которые скрывают людские лица за ярким оперением. Они - мастера своего дела. Именно благодаря им на сцене создается атмосфера.

0

6

Глава 5.
Разбойники.

I. Кто такие разбойники?
В каждом из миров, в любой реальности на толпу безнравственных людей, нагло и жестоко прижимающих и издевающихся над теми, кто слабее, найдется небольшая группка тех, в ком чувство справедливости развито сильнее. Молодая, горячая кровь, не желающая мириться с лишениями и несправедливостью. Так или иначе, они борются. Борются, что бы хоть чуть-чуть облегчить свою жизнь и чужую.
В Непроходимой Чаще разбойники появились совсем недавно. Сначала они действовали тихо, срывая планы Змееглава, держались отдельной группой, скрываясь за именем своего предводителя Перепела. Но в дальнейшем их судьба будет объединена с судьбой комедиантов. Сейчас их мало, но они держаться друг за друга, прикрываясь толпой и смешиваясь с простыми людьми. Никто не знает их в лицо, никто не знает, где они прячутся. Они поддерживают лишь тайную связь и вновь расползаются по миру, что бы в следующий раз встретиться на зло Змееглаву.

II. Перепел.
«...Перепел был таким, каким мечтал быть в своем мире Фенолио: свободным, как птица, никому не подвластным, бесстрашным, благородным (а порой - остроумным), отнимающим у богатых, что бы отдать бедным, защищающим слабых от произвола сильных в мире, где закон этого не делал...»
Говорят, что его волосы черни, как воронье крыло, а на руке его шрам в виде полумесяца. Он носит маску и оставляет на месте "преступления" черное первышко. Его никто не знает. он скрывается во мраке ночи и в путанных тропках Непроходимой Чащи. Он появляется лишь, что бы насолить Змееглаву. а число его сторонников постепенно растет.

III. Кого можно встретить среди разбойников.
• Шпион
Он один из тех, кто готов рискнуть своей жизнью на благо общества. Именно он внедряется в компанию Змееглава, смешивается с ней и упорно достигает доверия, что бы добыть сведения о жестоких планах, которые можно предотвратить и спасти чужие жизни. Он мелькает в толпе и в определенные сроки выходит на связь с остальными и обладает врожденным актерским мастерством.

• Связной
Он незримо присутствует везде. Он знает все и обо всех. В нужное время выходит на связь с той или иной стороной, получает и доставляет сведения разбойникам и шпионам. Он надежен, легко сливается с толпой и не вызывает никаких подозрений.

• Разведчик
Именно они оказываются первыми на месте действия. Именно они разведывают обстановку и изучают местность. Выискивают зорким взглядом подозрительные движения, тени и тут же докладывают остальным. Они предлагают свой план действий и с готовностью указывают места, где лучше укрыться и тропы, по которым можно сбежать.

• Разбойники
Он может быть простым крестьянином или бывшим комедиантом. Придворным, на службе у герцога. Или Вашим другом, братом. Он скрывается от людей Змееглава и растворяется в толпе. Они одни из немногих, кто сейчас помогают Перепелу. Кто-то из них владеет оружием, кому-то пригодилось его мастерство воришки, кто-то просто ловок иль силен.

0


Вы здесь » Tintenwelt » [You have read the magic lines] » Энциклопедия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно